Çocuk Çevirmenler

Mandolin Yayınlarının çocuk çevirmenleri:

Lena Bruce (14 yaş): Açı Okulu sekizinci sınıfta okuyor. Fransızca öğretmeninin desteği sayesinde çeviri yapmaya başladı.
Çevirdiği kitaplar:
Bebek Koala Dizisinden Şekiller, Sayılar, Renkler, Zıtlıklar
Gudule Dizisinden Gudule’ün Çılgın Akşamı, Gudule ve Küçük Hayvanlar, Gudule’ün Doğum Günü, Gudule Öğretmen, Gudule Bebekken

Yasemin Okay (10 yaş): İTÜ Geliştirme Vakfı beşinci sınıfta okuyor. Annesinin yönlendirmesiyle çeviri yapmaya başladı.
Çevirdiği Kitaplar:
Üç Boyutlu Kaynak Kitaplar serisinden Böcekler

Nilüfer Okay (12 yaş): İTÜ İlköğretim Okulu yedinci sınıf öğrencisi. Annesinin yönlendirmesiyle çeviri yapmaya başladı.
Çevirdiği Kitaplar:
Üç Boyutlu Kaynak Kitaplar serisinden Denizler

Baran Kayır (13 yaş): Eyüboğlu İlköğretim Okulu 7. sınıfta okuyor. Teyzesinin arkadaşı tarafından, İngilizcesi iyi olduğu için çeviri yapmaya yönlendirildi.
Çevirdiği Kitaplar:
Mıknatıslı oyun kitapları serisinden Mıknatıslı Sarayım ve Mıknatıslı Garajım

Oğulcan Özçıkmak (17 yaş): Kadıköy Anadolu Lisesi ikinci sınıfı bitirdi. Çeviriye yaz tatilini değerlendirmek ve İngilizceye daha çok hakim olabilmek için başladı.
Çevirdiği Kitaplar:
Kutuplar, Ormanlar

Ezgi Özçıkmak (14 yaş): Eyüboğlu İlköğretim Okulu 8. sınıfta okluyor. ilk kez İngilizce dersinde okuduğu bir kitabı Türkçeye çevirdi ve daha sonra yakın çevresi tarafından çeviriye yönlendirildi.